Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/27 13:38:40

miriam963_
miriam963_ 50 German native, living in Texas and in...
英語

'Rescue fledgling democracy'
The APC was formed in February with the merger of four main opposition parties.

"After exhaustive deliberations, the two parties agreed to merge in order to rescue our fledgling democracy and the nation," said a joint statement, read out by Kawu Baraje, chairman of the splinter group.

In September, President Jonathan sacked nine cabinet ministers amid serious divisions in the governing party.

This came a month after the PDP splinter group was formed - the seven state governors and former Vice-President Abubakar were angered after their allies were disqualified from party elections.

ドイツ語

'Rettet die aufkeimende Demokratie'
Die APC enstand im Februar durch den Zusammenschluss vierer großer Oppositionsparteien.

„Nach anstrengenden Verhandlungen einigten sich die zwei Parteien auf den Zusammenschluss um den Keimling der Demokratie sowie die Nation zu retten", lautete ein gemeinsames Statement, vorgetragen von Kawu Baraje, dem Vorsitzenden der Splittergruppe.

Erst im September hatte Präsident Jonathan neun Kabinettsminister wegen ernsthafter Meinungsverschiedenheiten in der regierenden Partei entlassen.

Dies geschah einen Monat nachdem die Splittergruppe PDP gegründet wurde - die sieben Staatsgouverneure und der ehemalige Vizepräsident Abubakar waren verärgert über den Wahlausschluss ihrer Verbündenten.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません