Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → アラビア語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/11/26 12:33:39

mawaseef
mawaseef 53 Translation is FUN.
英語

But, in hindsight, has Brazil bitten off more than it can chew?

Up in the northern city of Manaus, they are finishing an arena that bears some resemblance to the famous Bird's Nest Stadium in Beijing: an elaborate steel structure, imported from Portugal, envelops the playing area like an indigenous woven basket.

But the project, which is being built with $300m (£186m) of public money, is way behind schedule.

Fifa's strict end-of-year deadline for all stadiums to be ready is almost upon us, and in Manaus they are up against the clock - struggling with the hot, tropical weather and a complex design.


アラビア語

ولكن بعد فوات الأوان , أوهل قضمت البرازيل أكثر مما تقدر علي البلع ؟
في مدينة ماناوس الشماليه ؟, يتم الإنتهاء من بناء ملعب يشابه ملعب عش الطائر الشهير ببكين , مستخدمين هيكل حديدي مستورد من البرتغال يحيط منطقة اللعب كما السله اليدويه المٌحاكه.
ولكن هذا المشروع الذي يتكلّف 300 مليون دولار " 186 مليون جنيه إسترليني" متأخر جداً عن موعد تسليمه.
ولّما أشرف موعد الفيفا الصارم بتسليم الملاعب بنهاية العام , أصبحوا في ماناوس يصارعون الزمن , الجو المداري الحار و التصميم المعقد للملعب .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません