Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 55 / 1 Review / 2013/11/25 17:06:36

英語

No worries, I confirmed this within outer home, we received the box as described

Sorry for the confusion

日本語

心配しないでください。これが家の外にあるのを確認しました。書いてあった通りの箱を受け取りました。

ややこしくしてしまってすみませんでした。

レビュー ( 1 )

glenwp 50 Hi there everyone. My name is Glen an...
glenwpはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/26 00:35:07

勉強になりました。どうも

コメントを追加