翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/24 11:04:08

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

あなたの誠意ある回答に感謝します。指掛けは見つかりませんがどうも原因は他にあるようです。このまま私が使用しますので御安心ください。

英語


I appreciate your sincere response. Though I could not find the finger hanger (すみません単語わかりません), the cause of its loss seems not on your side. I will use this as it is. So please feel relieved.
Sincerely yours,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません