Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ロシア語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/25 12:16:26

dsd_1
dsd_1 50 Russian-Chinese-English Translations.
ロシア語

Государственный секретарь США Джон Керри сказал, что достигнутое в воскресенье с Ираном соглашение является первым шагом, чтобы не дать ядерной программе этой страны стать угрозой для ее соседей.

На пресс-конференции в Женеве, где проходили переговоры Ирана с шестью мировыми державами, Керри сказал, что если этот первый шаг приведет к нашей окончательной цели, которой является всеобъемлющее соглашение, это сделает мир безопаснее.

Керри сказал, что эта первая фаза соглашения дает время для работы, чтобы не дать Ирану обрести ядерные вооружения, подчеркнув свое намерение достичь более полного соглашения в течение шести месяцев.

英語

U.S. Secretary of State John Kerry has stated that reaching an agreement with Iran on Sunday will be the first step towards preventing the country's nuclear program from becoming a threat to its neighbors.

At a press conference in Geneva, where negotiations were held between Iran and the six world powers, Kerry said that if this first step leads to our ultimate goal, which is the formulation of a comprehensive agreement, then that will make the world a safer place.

Kerry said that this first phase of the agreement provides time to work to prevent Iran from acquiring nuclear weapons, and stressed his intention to reach a more complete agreement within the next six months.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません