翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 43 / 0 Reviews / 2013/11/22 14:56:54

p8n1c4a
p8n1c4a 43
英語

The following day he found the courage to try the shorter blade, and with that he managed to cut through the skin. Only when he had made a large hole in his arm did he realise that it was going to be impossible to use any of the little tools on his knife to cut through the bones. After another 24 hours of pain and despair the idea and the strength came to him in a flash on the sixth day. With a final burst of energy he broke both bones in his arm and freed himself.

スペイン語

Al día siguiente él encontró el coraje intentando la lámina más corta, y con el cual él logró cortar por la piel. Sólo cuando él había hecho un agujero grande en su brazo hizo él realiza que esto iba a ser imposible usar cualquiera de los pequeños instrumentos sobre su cuchillo para cortar por los huesos. Después de otras 24 horas de dolor y desesperación la idea y la fuerza vinieron a él en un destello durante el sexto día. Con una explosión final de energía él rompió ambos huesos en su brazo y liberó himse

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません