Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/22 11:50:32

t13smile_79
t13smile_79 50 Hello everyone, My name is Tim. I...
韓国語

1.신종플루,에이즈,간염 및 슈퍼박테리아등 142개균주를멸균하는증명을 미국 EPA로부터인정받은 세계1위의소독약을 제조하는 Microgen Inc(USA)의 아시아지역공급업체인Magnex Inc.는 중국지역 판매,마케팅 및 홍보에 관련하여 Beijing Shihan 와 업무제휴함에 갑을 쌍방은 약정을 한다. 2.제휴 약정에 관한 구체적인 사항은 별도 협의한다. 3.쌍방은 약정서 2부를 작성하여 각각1부씩 보관한다.

英語

1. Micogren Inc (USA) Asia's regional supply chain who has been recognized by the U.S. EPA as the world's number one disinfectant manufacturer to have proven to sterilize the swine flu, AIDS, hepatitis and 142 super bacteria strains, Magnex Inc China's Regional Sales and Marketing, and Beijing Shihan public relations are making a contract to form a business alliance. 2. They are holding separate talks about the specifics of the alliance. The parties are drawing up duplicates of the agreement for each side to keep.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません