Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/22 12:00:05

韓国語

성당 관계자에게 물었더니 수령이 100년에서 150년 정도 됐다고 한다. 보호수로 지정될 만큼 오래된 나무는 아닌가 보다. 아름다운 성당 건물과 노랗게 물든 커다란 은행나무를 카메라 앵글에 담고 셔터를 누른다.
전동성당 바로 앞은 경기전이다. 조선을 건국한 태조 이성계의 어진(임금의 초상화)을 보관하는 곳이다. 원래는 부속 건물이 많았으나 일제강점기에 부속 건물이 철거됐다.

日本語

聖堂の関係者に尋ねたところ、樹齢は100年から150年であるという。保護種に指定されるほどの古木ではないようだ。美しい聖堂と黄色く染まった大きな銀杏の木をカメラのアングルに入れてシャッターを押す。殿洞聖堂のすぐ前は競技場だ。朝鮮を建国した太祖李成桂の肖像画を保存する場所だ。元は関連する建物が多数あったが、日帝強制占領時代にそれらは撤去された。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません