翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/20 11:29:33

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

予約受付は既に開始しましたので、いつでも予約可能です。
希望の部屋タイプが予約できないこともあるので、お早めの予約をおすすめします。
予約受付の終了は宿泊日の1日前です。
参考にしたいので、参加者に送るホテルの案内が掲載された書面を、私にも送っていただくことは可能ですか?

英語

As we have already begun booking, you can make a reservation at any time. You might not be able to reserve your favorite type of room, so early reservation is recommended. The final booking ends the day before you are going to stay. For my reference, could you please sent me the document that describes about our hotel, which document you will sent to the participants?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません