翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ フランス語 )

評価: 54 / ネイティブ フランス語 / 0 Reviews / 2013/11/20 13:23:24

carden41
carden41 54 A multi-skilled, reliable & talented ...
英語

The development comes amid a backlash over recent spying allegations, with Indonesia threatening to withdraw co-operation with Australia on various fronts, including joint efforts to stem the flow of asylum-seeker boats to Christmas Island.

The officers were arrested on Tuesday morning while transporting 106 Rohingya, including 20 children, to a beach in West Java.

"They have been given to Bandung naval military police," Indonesian Army Police Detachment Commander Lieutenant Colonel Suparno said.

It's understood the asylum seekers, all from Myanmar, were transported from Bogor south of the Indonesian capital Jakarta to Cipangikis Beach near the village of Sancang.

フランス語

Le développement vient d'un contrecoup sur les allégations récentes d'espionnage, avec l'Indonésie menaçant de retirer sa coopération avec l'Australie dans plusieurs projets, incluant des efforts collectifs pour stopper l'arrivée massive de bateaux remplis de gens demandant l'asile politique à l'Île de Christmas.

Les officiers ont été arrêtés mardi matin transportant 106 Rohingyens, incluant 20 enfants, vers une plage dans Java Ouest.

"Ils ont été remis à la police militaire navale de Bandung", ce qu'a affirmé le Lieutenant-colonel Suparno, Commandant de la police militaire indonésienne.

Selon nos informations, les personnes demandant l'asile politique, toutes de Myanmar, furent amenées de Bogor Sud dans la capitale indonésienne Jakarta à la plage Cipangikis non loin du village de Sancang.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません