Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/11/19 22:54:47

govmzk322
govmzk322 52 韓国出身で、現在日本で働いています。 日本は今年5年目で、職場でも普通に...
日本語

既にLineverアカウントをお持ちの方は、こちらではなく初期画面にて「ログイン」を選択してください
登録メールアドレス宛に認証メールを送信しました
メール内のリンクにアクセスしてメールアドレスの認証を完了させて下さい
電話番号の形式が不正です
再入力パスワードが入力されていません
再入力パスワードが一致しません
設定できるパスワードは半角英数6–16文字です
電話番号またはメールアドレスの形式が不正です
電話番号はこの端末の番号のみ登録できます
データ消失に備えてアカウント登録をお勧めします

韓国語

이미 Linever아이디를 갖고계신 분은, 초기화면에서 [로그인]을 선택해주십시오
등록된 메일주소로 인증메일을 보냈습니다
메일에 첨부된 링크로 들어가셔서 메일주소의 인증을 완료해주십시오
전화번호 형식이 알맞지 않습니다
재입력 비밀번호가 입력되지 않았습니다
재입력 비밀번호가 일치하지 않습니다
설정할 수 있는 비밀번호는 영숫자 6-16자입니다
전화번호 또는 메일주소 형식이 알맞지 않습니다
전화번호는 이 단말기의 번호만 등록 가능합니다
데이터 분실시를 대비하여 회원등록을 권장합니다

レビュー ( 1 )

kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
kullukはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/23 10:32:05

元の翻訳
이미 Linever아이디를 갖고계신 분은, 초기화면에서 [로그인]을 선택해주십시오
등록된 메일주소로 인증메일을 보냈습니다
메일에 첨부된 링크로 들어가셔서 메일주소의 인증을 완료해주십시오
전화번호 형식이 알맞지 않습니다
재입력 비밀번호가 입력되지 않았습니다
재입력 비밀번호가 일치하지 않습니다
설정할 수 있는 비밀번호는 영숫자 6-16자입니다
전화번호 또는 메일주소 형식이 알맞지 않습니다
전화번호는 이 단말기의 번호만 등록 가능합니다
데이터 분실시를 대비하여 회원등록을 권장합니다

修正後
이미 Linever 아이디를 갖고 계신 분은, 초기화면에서 [로그인]을 선택해주십시오
등록된 메일주소로 인증메일을 보냈습니다
메일에 첨부된 링크로 들어가셔서 메일주소의 인증을 완료해주십시오
전화번호 형식이 알맞지 않습니다
재입력 비밀번호가 입력되지 않았습니다
재입력 비밀번호가 일치하지 않습니다
설정할 수 있는 비밀번호는 영숫자 6-16자입니다
전화번호 또는 메일주소 형식이 알맞지 않습니다
전화번호는 이 단말기의 번호만 등록 가능합니다
데이터 분실 시를 대비하여 회원등록을 권장합니다

コメントを追加