Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/11/19 21:22:06

tani1973
tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
日本語

アカウントを作成するとアプリデータのバックアップが行えます。機種変更や端末故障など万が一の時にも安心です。
またこのアカウントは、当社の他のアプリでも共通に使えます。
このアプリをご利用の際に登録したログインID(電話番号 or E-mail)とパスワードを入力してください。
既に当社の他のアプリで登録がお済みの方は、その登録情報(Lineverアカウント)を入力してください。
ログイン用のE-mailとパスワードを設定してください。\n(機種変更時も、保存データを引継げます)

英語

The creation of the account allows you to back up your application data. You can prepare for the cases of changing your model and a terminal failure, and others.
Also, this account is interchangeable between our other applications.
Enter your login ID (your phone number or e-mail address) and password that you registered when you started using this application.
If you have already registered with our other applications, input its registration information (Linever account).
Set up your login email address and password. \n(You can continue using your saved data even after you change your model.)

レビュー ( 1 )

jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
jumotはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/01/17 20:49:04

Perfect

コメントを追加