翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/18 14:48:15

thomas_lucatero1994
thomas_lucatero1994 50 Hi, this is me Thomas. I'm 19 yrs old...
英語

Yet our protagonist isn't elated by the news and still has its thoughts are projected against a black screen. "Are you an angel?"

Purapura (Michael) tells him, "If you think I am, then I am." Angel or not, Purapura is a guide. He's not a kindly guide like George Bailey's wing-wanting Clarence of "It's a Wonderful Life" nor the anxious first timer from "Heaven Can Wait." Later, we'll see that he can get angry and even a bit jealous. He'll appear to our protagonist from time to time, but remain unseen by the others.

スペイン語

Sin embargo nuestro protagonista no se encuentra eufórico por las noticias y aún tienes sus pensamientos proyectados contra una pantalla negra. "¿Eres un ángel?"

Purapura (Michael) le dice, "Si tu creés que lo soy, entonces lo soy." Angel o no, Purapura es un guía. El no es un guía gentil tal como el deseoso de alas George Bailey de "Es una vida maravillosa" ni por el ancioso primerizo de "El cielo puede esperar." Posteriormente, ya veremos que el puede tornarese molesto e incluso un poco celoso. El se aparecerá ante nuestro protagonista de momento a momento, pero permanece sin ser visto por los otros.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません