Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/11/18 10:42:19

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

こんにちは

この商品を日本へ送れない事は承知しました。
しかし商品を廃棄するのは、余りにも、もったいない事です。
メーカーに送り返したいと考えています。

今までに、商品を販売者に送り返すことは何度か経験しています。
なぜ今回、販売者へ商品を送り返す事が、出来ないのか理由をお知らせください。


英語

Hello.
I understand that this product cannot be shipped to Japan.
However, I feel like it is such a waste to dispose of this product.
I would like to send t his back to the manufacturer.


I have experienced several occasion where I had to return the product to the seller.
I would like to know why this wasn't possible in this case.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません