翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/18 10:43:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは

この商品を日本へ送れない事は承知しました。
しかし商品を廃棄するのは、余りにも、もったいない事です。
メーカーに送り返したいと考えています。

今までに、商品を販売者に送り返すことは何度か経験しています。
なぜ今回、販売者へ商品を送り返す事が、出来ないのか理由をお知らせください。


英語

Hello,

I have understood that you could not send the item to Japan.
However, it is too wasteful to dispose it.
I am thinking of letting you to return it to the manufacturer.

Have you every experienced to return the items to the seller several time?
If you have, please let me know why you don’t want to return it to the seller this time?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません