翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/14 20:40:06
日本語
新しい色はわかりませんが、この〇〇は去年のモデルに対して、より女性の体に合う様作られている。
防水ではありません。
送料は無料で送りますよ。
この商品には袋が付いています。
服の重さは〇〇gです
すぐ脱げて手に持っても軽いし、小さくなるし便利です。
英語
This ○○ has been designed to fit the female's body more than the last year's one, although I am not sure about
the new color.
It is not water-proof.
I will ship the item for free.
This item has a bag. The cloth is ○○ grams. It is convenient because it is easy to take off and light and compact to carry in a hand.