翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2011/05/17 19:55:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 58
日本語

私はpaypalの画面から操作ミスをしました。5月15日にあなたから195ドルの返金を受けましたが、勘違いして間違ってボタンを押してしまい、195ドルをあなたに支払ってしまいました。お手数ですがもう一度は私のペイパル口座に送金してください。アンプは5月15日にEMSにて、すでに元の状態で指定の住所に(North Palm Beach)返送しています。トラッキングナンバーは、EG128617802JPです。返金が確認できましたら、私は直ちにケースを閉じます。よろしく。




英語

I made a mistake of PayPal operation. I got paid $195 back from you on May 15, but I paid $195 to you by mistake. I'm sorry to ask you that, but please send money to my PayPal account again. I already arranged on May 15 by EMS that the amplifier will be delivered to your specified address (North Palm Beach) with original condition . Tracking number is EG128617802JP. When I confirm your refund, I'll immediately close the case. Thank you,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません