翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/11 18:19:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

今晩は先日は、大変ご丁寧なお返事を頂きまして誠にありがとうございました。誠に申し訳ありません。この度の入札をキャンセルさせていただきたいです。あなたに全く問題はありません。あなたは素晴らしい出品者です。ですが、このお人形を欲しいと言っていた友人が、どうしても取り消しをしたいと言ってきました。大変お手数をお掛け致しますが、私からの入札のお取消しをお願い申し上げます。

英語

Good evening. I really thank you for polite reply from you the other day. I am really sorry, but I would like to cancel the bidding at this time. I don’t have any concern about you and you are a great seller. However, my friend who wanted to purchase this doll changed mind and wanted to cancel at any cost. I am sorry for taking up your time but I would like to request to cancel this bid.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません