翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/06 08:15:33

ty72
ty72 52
日本語

日本郵便のSAL便で発送しているため、お客様がご自宅に不在の場合、お客様の自宅に到着したかどうかは現時点ではわかりません。お客様が長期不在の場合、通常お住いの郵便局に10日間保管され返却されてきますので、24日後以降に私どものところに戻ってきます。その場合は、ご返金又は再送させていただきます。なお、お客様から最寄りの米国の郵便局に保管してる郵便物がないかを問い合わせることは可能であり、郵便ボックスに投函してもらうことは可能ではないかと思いますので、ご検討いただければ幸いです。

英語

Because we have shipped your merchandise by SAL japan post, we have not been sure to be arrived it in your address now.
If you have not stayed in your house long time,your merchandise will be kept in the eturn near post office in ten days and be return to us after 24th.
In this case,we will refund your money back or send your merchandise again.
And,you can ask your merchandise to the nearest post office which will be kept in there and be posted your post by them.
So we hope that you will consider our suggestion.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません