Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/05 07:43:25

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
英語

Hello
I am even more troubled. We have sold hundreds of military clothing items ALL over of the world, there is nothing stopping the sale to international countries . You must be miss informed you can contact Ebay to verify this.
Our return information is on the shipping label when we get it back we will issue a refund.


日本語

お世話になっております。

余計に混乱しております。弊社は世界中に何百ものミリタリー服を販売して参りましたし、何も国際的に販売することを阻止する理由はございません。きっと勘違いをされているのかと思います。Ebayにもこの事実を確認してみてください。返品情報は、配送ラベルに明記しております。商品が届き次第、返金処理をさせて頂きます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません