Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 1 Review / 2013/11/03 02:07:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 45
日本語

はじめまして。e-bayであなたが○○を出品しているのを見て連絡させて頂きました。
xxを探しているのですが手に入れる事は可能でしょうか??ご連絡お待ちしております。

英語

How do you do? I saw your display on the eBay list, and I did contact you. Since I'm looking for the XX, is it possible to get it? I'm waiting for your reply, thank you.

レビュー ( 1 )

jeongjoon 52 안녕하세요 저는 김정준입니다. 생명과학을 전공했고, 웹디자인, 웹프...
jeongjoonはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/11/04 10:21:53

元の翻訳
How do you do? I saw your display on the eBay list, and I did contact you. Since I'm looking for the XX, is it possible to get it? I'm waiting for your reply, thank you.

修正後
How do you do? I saw you are selling "oo" on e-bay, so I am contacting you now.
I'm looking for "xx." is it possible to get it? I will wait for your reply.

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2013/11/04 10:27:03

Thank you very much for your feedback!!!

コメントを追加