翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/11/02 15:23:29
まず、残念ながら最もハンサムでないのは、○○グループです!
次は頑張りましょう!!
次に、少しだけハンサムなのは、○○グループです!
おめでとうございます!!
そして、最もハンサムなのは、○○グループです!
おめでとうございます!!!
それでは2ゲーム目に移りたいと思います。
[2ゲーム目中・・・・・]
というわけで2ゲームが終了しました。そうしまして、最終的な順位を発表致します。
[順位を決める]
それでは優勝者を発表します。
First, the least good looking, unfortunately, is the Group◯◯!
Let's look forward to the next challenge!!
Then comes the more or less good looking is the Group ◯◯!
Congratulations!!
And the most good looking is the Group ◯◯!
Congratulations!!!
Let's move on to the second challenge.
[The second game is going on...]
The second game is over now and I'm announcing the final result.
[The result is out]
I'm now happy to announce the winner.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
First, the least good looking, unfortunately, is the Group◯◯!
Let's look forward to the next challenge!!
Then comes the more or less good looking is the Group ◯◯!
Congratulations!!
And the most good looking is the Group ◯◯!
Congratulations!!!
Let's move on to the second challenge.
[The second game is going on...]
The second game is over now and I'm announcing the final result.
[The result is out]
I'm now happy to announce the winner.
修正後
First, the least good looking, unfortunately, is the Group◯◯!
Let's look forward to the next challenge!!
Then comes the more or less good looking is the Group ◯◯!
Congratulations!!
And the most good looking is the Group ◯◯!
Congratulations!!!
Let's move on to the second challenge.
[The second game is going on...]
The second game is over now and I'm announcing the final result.
[The result has come out]
I'm now happy to announce the winner.
Thank you for the review.