Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 1 Review / 2013/11/02 15:07:23

mapmetroi
mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
日本語

まず、残念ながら最もハンサムでないのは、○○グループです!
次は頑張りましょう!!

次に、少しだけハンサムなのは、○○グループです!
おめでとうございます!!

そして、最もハンサムなのは、○○グループです!
おめでとうございます!!!

それでは2ゲーム目に移りたいと思います。
  [2ゲーム目中・・・・・]

というわけで2ゲームが終了しました。そうしまして、最終的な順位を発表致します。

  [順位を決める]
それでは優勝者を発表します。

英語

Firstly, We sorry to inform that ... group is not the most handsome.
Let try your best next time!!!
Secondly, ...Group is a little handsome.
Congratulation!!!
And the most handsome is ...group!!!
Congratulation!!!
And now is the second game.
In this second game,,,
And the 2 games are over. And now i am happy to announce the final ranking
" Determine ranking"
So We will announce the winner.

レビュー ( 1 )

jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/11/07 12:31:10

元の翻訳
Firstly, We sorry to inform that ... group is not the most handsome.
Let try your best next time!!!
Secondly, ...Group is a little handsome.
Congratulation!!!
And the most handsome is ...group!!!
Congratulation!!!
And now is the second game.
In this second game,,,
And the 2 games are over. And now i am happy to announce the final ranking
" Determine ranking"
So We will announce the winner.

修正後
Firstly, We are sorry to inform that ... group is the least handsome.
Let try your best next time!!!
Secondly, ...group is a little handsome.
Congratulation!!!
And the most handsome is ...group!!!
Congratulation!!!
And now is the second game.
In this second game,,,
Now the second game has finished and i am happy to announce the final ranking.
" Decide ranking"
So We will announce the winner.

コメントを追加