翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 50 / 1 Review / 2013/11/01 17:17:58
◆いろんなシーンで大活躍
彼との記念日デート⇒かわいくデコって保管
女子会で大盛り上がり⇒プリクラ感覚でみんなでデコ
美味しいランチ発見⇒お店をメモって友達と共有
ペットと遊んで⇒ふきだしをつけて気持ちを代弁
旅行の思い出⇒一言添えてFacebookに投稿
こんなスタンプ・機能が欲しいなどのご意見やご要望は、
こちらまでご連絡下さい。
お気に入りの写真をかわいくデコっちゃおう
出来上がった写真は友達と共有できる
SNSに投稿したりLINEに送れるよ
◆在各種場合充分使用
和男朋友的紀念日約會⇒裝飾著繽紛可愛後存檔。
在女性聚會中歡樂喧鬧⇒用拍貼質感和大家一起裝飾
午餐發現好吃的餐廳⇒紀錄店家後和朋友分享
和寵物一同玩樂⇒用對話框表達寵物的心情
旅行的美好回憶⇒寫下結論後發文至Facebook
想要什麼樣的圖案,機能等意見或是需求
請和我們聯繫。
將中意的照片裝飾得繽紛可愛
完成後的照片迅速和朋友共享
發文至社群網站,也可透過LINE發送喲
レビュー ( 1 )
元の翻訳
◆在各種場合充分使用
和男朋友的紀念日約會⇒裝飾著繽紛可愛後存檔。
在女性聚會中歡樂喧鬧⇒用拍貼質感和大家一起裝飾
午餐發現好吃的餐廳⇒紀錄店家後和朋友分享
和寵物一同玩樂⇒用對話框表達寵物的心情
旅行的美好回憶⇒寫下結論後發文至Facebook
想要什麼樣的圖案,機能等意見或是需求
請和我們聯繫。
將中意的照片裝飾得繽紛可愛
完成後的照片迅速和朋友共享
發文至社群網站,也可透過LINE發送喲
修正後
◆在各種場合充分使用
和男朋友的紀念日約會⇒可愛地裝飾後存檔。
在歡樂喧鬧的女性聚會中⇒用大頭貼質感和大家一起裝飾
午餐發現好吃的餐廳⇒記錄店家後和朋友分享
和寵物一同玩樂⇒用對話框表達寵物的心情
旅行的美好回憶⇒寫下感想後發文至Facebook
若您有其他想要的圖案,機能或是其他意見和需求時
請和我們聯繫。
將喜歡的照片可愛地裝飾
完成後的照片可以和朋友共享
發文至網站,也可透過LINE發送喲
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A4%BE%E4%BA%A4%E7%B6%B2%E8%B7%AF%E6%9C%8D%E5%8B%99
SNS並不等於網站喔。