Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2011/05/13 22:44:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
英語

Absolutely beautiful. In excellent condition with no signs of chips, cracks or crazing noted. The bottom has the following: trademark viking ship, NAO Handmade in Spain by LLadro Daisa 1983? (see photo). Please note: when you move this figurine you can hear something inside, there is no damage to this piece so whatever is inside must have been there when made new. Since you can see a small hole (black dot in photo) in the base my guess is it is the piece of porcelain that was punched out to make the hole. Insurance and shipping confirmation included in shipping fee. Will be wrapped securely in bubblewrap for protection. Any questions, please ask prior to bidding.

日本語

完璧なまでの美しさです。目だった欠けや亀裂、ひび割れも全く見当たらない、素晴らしい状態です。

底面には以下のように記されています。商標:viking ship、Nao Handmade in Spain by LLadro Daisa 1983?(画像をご覧ください。)

ご注意:置物を動かすと、中から何か音が聞こえます。置物に損傷はないため、製造された時点からずっと中に入っていた物の音と考えて間違いありません。
底に小さな穴(画像では黒い点として写っています)があいているので、磁器を打ち抜いてこの穴を開けた時にできた破片が入ったのではないかと思われます。

保険及び出荷の確認は送料に含まれます。商品保護のため緩衝材でしっかりと梱包してお届けします。ご不明な点は入札前にお問い合わせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません