Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2013/10/29 21:48:26

jumot
jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
日本語

もう一つのサービスは、お客様である物流会社のセンターをお客様に代わって当社が運営するサービス(<strong>物流センターの運営代行サービス</strong>)です。

英語

Another service is run the distribution center of the visitor company (<strong>administration service of distribution center</strong>)です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考:

Raw Text: もう一つのサービスは、お客様である物流会社のセンターをお客様に代わって当社が運営するサービス(<strong>物流センターの運営代行サービス</strong>)です。