翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 66 / 0 Reviews / 2013/10/29 20:00:17
日本語
<br></br> 障がい者雇用支援サービスも、適切な仕組みと技術を導入することで、農業や知的障がい者の雇用ノウハウがない企業でも、農業を活用して障がい者を雇用できることを可能にしました。
英語
<br></br> In the services to support the hiring of disabled people, we have enabled the companies without the knowledge to engage in agriculture and hire mentally disabled people, by introducing a suitable system and technology
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Raw Text: <br></br> 障がい者雇用支援サービスも、適切な仕組みと技術を導入することで、農業や知的障がい者の雇用ノウハウがない企業でも、農業を活用して障がい者を雇用できることを可能にしました。
Raw Text: <br></br> 障がい者雇用支援サービスも、適切な仕組みと技術を導入することで、農業や知的障がい者の雇用ノウハウがない企業でも、農業を活用して障がい者を雇用できることを可能にしました。