Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/10/29 19:05:39

graynora
graynora 52 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
日本語

Q3-4:Q3-3を踏まえて、今後はどのような派遣に力を入れていくのですか?

英語

Q3-4:Based on the Q3-3, what kind of dispatch will you focus on in the future?

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/01/08 22:03:57

元の翻訳
Q3-4:Based on the Q3-3, what kind of dispatch will you focus on in the future?

修正後
Q3-4:Based on Q3-3, what kind of dispatch will you focus on in the future?

Good job

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考:

Raw Text: Q3-4:Q3-3を踏まえて、今後はどのような派遣に力を入れていくのですか?