翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/10/29 18:37:13

kanakotok
kanakotok 60 Grown up in Hong Kong and New Zealand...
日本語

いわゆる就職氷河期の時代でした。

英語

It was when what is called ice age for job hunting.

レビュー ( 1 )

mon_angelo79 52 Hi everyone, I'm Mon Angelo Paladero....
mon_angelo79はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/10/30 07:55:04

元の翻訳
It was when what is called ice age for job hunting.

修正後
It was the so called "ice age for job hunting".

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考:

Raw Text: いわゆる就職氷河期の時代でした。