Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/10/29 17:34:28

mapmetroi
mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
日本語

今、1ヶ月に2回ほどセミナーを実施しているのですが、コンプライアンス意識の高い大手企業様を中心にたくさんのご参加があります。

英語

Now, We have seminars about twice a month, but there are a lot of participation in the center a major enterprise, with high compliance awareness.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考:

Raw Text: 今、1ヶ月に2回ほどセミナーを実施しているのですが、コンプライアンス意識の高い大手企業様を中心にたくさんのご参加があります。