Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/29 15:04:33

英語

This is to confirm that I have already purchased the headphones from you.

As previously agreed please send the parcel as a gift and please make sure that total displayed value is lower than £35.99 including delivery. Also, please make sure that you display your private name NOT the company name on the customs declaration.

As mentioned before if you can not send my item as described above please do not proceed and refund my payment.

Once again, thank you very much for your assistance so far.

日本語

本文は、私が既に貴殿からのヘッドフォンに対する購入を完了していることを確認するものです。

事前打ち合わせの通り、贈答用小包にて送付ください。
また総表示額は送料込みで35.99ポンド以下となるようお願い致します。
尚税関申告書には会社名ではなく、必ず貴殿の個人名を記載ください。

以前も申し上げましたように、上記のとおりの条件で商品を送付していただくことが困難となった場合は、
取引続行はせず、支払額をご返金ください。

再度にはなりますが、これまでの貴殿のご尽力心より感謝申し上げます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません