Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/10/29 09:38:21

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

こんにちは。

メール有難うございます。
出張に出ておりまして、ご返信が遅れました。
申し訳ございません。

メールいただいた、ファイルとなりますが、
開く事が出来ません。
zakkafan@gmail.com でログインしておりますが、
送信していただいた方の、承認が必要になるようです。

お手数おかけいたしますが、ご確認をお願い出来ますでしょうか?
宜しくお願い致します。

英語

Hello.

Thank you for the email, and I'm sorry it took so long for me to reply,
I was on a business trip.
I am sincerely sorry.

Regarding the file that you have emailed me,
I have not been able to open the file.
As it turns out, although I am logging in with the email address zakkafan@gmail.com,
I need the approval of the sender.

I am sorry to cause you this trouble, but could you look into this matter?
Kind regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません