翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/10/27 14:05:42

eezebird
eezebird 61 カナダ生まれ・育ち・在住のeezebirdと申します。 クリエイティブ系...
日本語

購入を検討しています。
素材のパーセンテージでの内訳を教えて頂きたいです。
冬に着用しても暖かいものでしょうか?
お忙しいと思いますがよろしくお願い致します。

英語

I am considering purchasing this coat.
I would like to have a percentage breakdown of the materials.
Is it warm enough to be worn even during winter?
Thank you for taking the time to attend to my questions.

レビュー ( 1 )

cali_osaka 55 I am a native English speaker and hav...
cali_osakaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/06 23:01:01

no mistakes

コメントを追加
備考: コートについての質問です。よろしくお願い致します。