翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/26 23:34:41

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

The account will be closed automatically because you have not completed the account creation process in order to create a seller account on Amazon.

As mentioned to you earlier, your account registration process stands as incomplete and so we would like to inform you that, you wont be charged any fees by Amazon.

I am sure that you wont be charged any fees by us and request you to leave your account creation in an incomplete state for it to close automatically.

I hope this information is helpful to you and clarifies your concern. Please do not hesitate to contact us in the future if you feel that you need further assistance.

日本語

お客様はアマゾンでのセラーアカウント作成に必要なアカウント作成プロセスを完了しなかったため、アカウントは自動的に閉鎖されます。

以前にお伝えしましたように、お客様のアカウント登録プロセスは不完全な状態のままなので、アマゾンによる料金の課金はないことをお知らせいたします。

当社から何の料金の課金もされないことは確実です。自動閉鎖を待つために作成中のアカウントは不完全な状態のままにしておいていただくようお願いします。

お客様の疑問点の解明のためにこの情報がお役に立ったら光栄です。他に何か支援が必要なことがありましたら、いつでも遠慮なくお問合せ下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません