Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/10/25 18:12:17

ssun
ssun 53
日本語

アプリを起動したら即入力が可能で、日付や時刻を選ぶ操作はスワイプやスクロールにしているため操作感が抜群、既存の予定をチェックしながら新規の予定の入力ができるのでダブルブッキングの心配も不要です。

2)既存カレンダーとの連携

はじめは端末内のすべてのカレンダーを表示していますが、個別に設定が可能です。
選択したカレンダーに予定の登録ができるので、Googleカレンダーを使っている場合には、自動的に同期されます。

『超速スケジュール入力』を使えば、もうネイティブのカレンダーは不要です!

韓国語

앱을 실행하면 즉시 입력이 가능하며, 날짜와 시간을 선택하는 작업은 swype 및 스크롤로 가능하기 때문에 조작감이 뛰어납니다. 기존의 일정을 체크하면서 새로운 일정의 입력할 수 있기 때문에 일정이 겹치는 걱정도 필요없습니다.

2) 기존 달력과의 연계

처음에는 단말기 안의 모든 달력을 표시하고 있습니다만, 개별적으로 설정이 가능합니다.
선택한 달력에 일정을 등록 할 수 있으므로, Google 캘린더를 사용하시는 경우에는 자동으로 동기화됩니다.

「초속 스케쥴 입력」을 사용하면 다른 기본 달력은 필요없습니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません