翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/10/24 12:56:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 45
日本語

こんにちは。

○○です。

ネットショップに表示されている商品でとても気になる商品があります。
こちらの商品を購入しようか悩んでいます。

商品情報▼
○○

この画像に表示しているデザインは
現物の商品と同じデザインですか?

記憶ですと、このモデルは何度かデザイン変わっていると思います。
本当に画像と同じでデザインでしょうか?

大変恐れ入りますが、
回答を御願い致します。

回答を楽しみにしております。




英語

Hello.

This is xx.

There is a piece of item displayed on the network shop,
which I am very interested in.

I am thinking of whether I shall take this or not.

Information about goods as follows,

Is the model currently displayed on this picture seen as the same design actually?

I think that this model has something different from what I remember, and I guess the design has changed several times,though.

Is it truly the same design as the picture?

Please kindly give me a quick reply for this question, thank you.

I am looking forward to your answer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません