Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 1 Review / 2013/10/23 22:21:00

jumot
jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
英語

Dragonpay

Dragonpay lets customers buy online from merchants and pay via non-credit card channels like online banking services, ATMs, and over-the-counter at banks and retailers. Merchants are given an API to accept payments from supported sources. The platform supports recurring payments over debit and mass payments too.

Market presence: Philippines
Traction: Undisclosed
Investments: Undisclosed

日本語

Dragonpay

Dragonpayでは、商人からオンラインで購入し、オンラインバンキングサービス、ATM、銀行や小売店で店頭のようなみたいな非クレジットカードのチャネルを経由して支払うことができます。商人はサポート源からの支払いを受け入れるためのAPIを与えられます。プラットフォームは、大量のデビットと支払いもサポートしています。

市場プレゼンス:フィリピン
トラクション:非公開
投資:非公開

レビュー ( 1 )

ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
ayaka_maruyamaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/10/24 02:12:43

元の翻訳
Dragonpay

Dragonpayでは、商人からオンラインで購入し、オンラインバンキングサービス、ATM、銀行や小売店で店頭のようなみたいな非クレジットカードのチャネルを経由して支払うことができます。商人はサポート源から支払いを受け入れためのAPIを与えられます。プラットフォームは、大量のデビットと支払いもサポートしています。

市場プレゼンス:フィリピン
トラクション:非公開
投資:非公開

修正後
Dragonpay

Dragonpayでは、商人からオンラインで購入し、オンラインバンキングサービス、ATM、銀行や小売店で店頭のような非クレジットカード経由支払うことができます。商人はサポート源から支払いを受けるのAPIを与えられます。プラットフォームは、大量のデビットと支払いもサポートしています。

市場プレゼンス:フィリピン
トラクション:非公開
投資:非公開

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/10-startups-beat-paypal-southeast-asia/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。