Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 1 Review / 2013/10/23 19:39:05

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

これ以上待つことができないため、返金を願います。返金が済んだら連絡をしてください。

英語

As I cannot wait any more, I'd like to request a refund. Please contact me when you have made the refund, thank you.

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/24 23:37:01

No problems

コメントを追加