翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/10/23 19:32:41

英語

Sorry for the inconvenience, but unfortunately it appears your shipping address did not get through to us and we wanted you to verify it before we shipped your package out. If you could check it below and let us know what the correct address is that would be great!

日本語

お手数をお掛けしてしまい申し訳ありませんが、残念な事に貴方様の送り先住所が私達の元に届いておりません。こちらからお荷物をお送りする前に、もう一度住所を確認して頂きたく思います。
下の部分を確認して頂き、正しい住所を教えて頂けますと幸いです。


レビュー ( 1 )

kazma 61 得意分野:ビジネス関連、契約書、金融、会計、新聞記事他 以前の会社で、会...
kazmaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/24 10:28:23

修正する点はないように思います。

コメントを追加