Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/23 13:37:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Please don't post yet the items in Amazon Draft because ABC website still have PROMO's in their items. I need them placed in the DRAFT so that I can still edit the price. Please let it stay in the DRAFT until ABC website PROMO ENDS. I have noticed yesterday after 9am that ABC prices were back to the original price, the price I used from items uploaded last Oct. 15 up to Oct. 19. So meaning, the price I used from Mon. Oct. 21 up to Tue. Oct.22 until 9am were ABC reduced priced, now, I planned to edit the prices for this items to its original price but then I had noticed that ABC price were discounted again. I cannot edit the prices once they had price reduction because ABC showed only the discounted price,

日本語

ABウェブサイトがまだ商品の安売りをしていますので、商品をAmazon Draftにまだ投稿しないでください。商品をAmazon Draftにおけば販売価格の編集かまだ出来ます。ABCウェブサイトの安売りが終了するまで商品はAmazon Draftの置いたままでいてください。昨日の夜九時以降にABCの販売価格が元の販売価格に戻っていることに気が付きました。その価格は先の10月15日~19日まで私が商品を出展していた時の価格でした。これは、私が10月21日と22日の夜九時まで使っていた価格を意味していて、それはABCの安売り価格でした。現状、商品の価格を編集し、元の価格に戻すことを計画していましたが、ABCが再び安売り価格に戻したことに気が付きました。

ABCが安売り価格だけを表示しているので、私の販売価格を編集することができません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません