翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/05/07 00:57:01

tany522
tany522 54 Thank you for viewing my profile. I a...
英語

the post office told me that the shipping cost is not more 'of 45 ? but 56 euro, what do we do? i refund you all and expect better times?

日本語

郵便局では送料は45以下と聞いたけど、56ユーロです。どうしましょう?返金して、別の機会を待つ?

*英語自体がかなり不自然なので、訳に困りました。直訳で、できるだけ原文に忠実になるようにしました。意味が通じるとよいのですが・・・。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません