Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/05/06 07:29:22

tany522
tany522 54 Thank you for viewing my profile. I a...
英語

Hi, thank you for your interest. It would cost around $45.00 Priority International, but not sure of insurance cost based on final value. Have a great day!

日本語

こんにちは。お問い合せをありがとう。送料は Priority便で大体45ドルくらいだけど、保険は商品の最終的な価格によるので、はっきりと解らない。それでは、ご機嫌よう!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません