翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/04 16:55:58

ashley
ashley 50
日本語

M Man様
あなたが送ったギターですが、現在フロリダから日本へ発送手続きを完了させたところです。約1週間で私の手元に届く予定です。
ギターを受け取ったら、私はあなたにフィードバックを残すでしょう。心配いりません。ありがとう。

英語

Dear M Man,
Though it is a guitar that you sent,the sending out procedure was completed from Florida to Japan now.It is scheduled to reach me in about one week.
When I receive the guitar , I will leave you feedback. Don't worry.Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません