Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/05/03 04:54:38

英語

We will also continue to monitor regulatory changes stemming from global initiatives including Basel III, Solvency II and International Financial Reporting Standards (IFRS).
At this time, it is too early to know the full impact or outcome of the International Accounting Standards Board (IASB) recent Exposure Draft. We are committed, with our insurance colleagues in Canada and around the world, to continuing to work with the IASB with the goal of arriving at standards that will improve and strengthen our system and avoid unintended consequences.

日本語

また、バーゼルIIIやソルベンシーII、国際会計基準を含む、グローバルイニシアチブからなる規制変更の監視も継続して行います。
今回は、最近の国際会計基準審議会の公開草案の結果や全体の影響などを知るにはまだ早すぎる段階でありますが、カナダや世界各国にある保険同業者と共に、当社のシステムの改善及び強化と予期せぬ結果を避けるため、基準に沿った目標でIASBとの協働を続けて行きます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません