Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/28 13:15:25

英語

I don't smoke, but I have no history of prior owners (I didn't play it alot). The receiver fits my Yamaha Shew flugel piece, among others, that are french taper. I did compare how it fit next to other Couesnons as far as fit, and it looked good that way. That's all I know. Hope that helps. Glad you like it. Running some rubbing alcohol thru it, and flushing it WELL, might help rid it of any internal smell or taste.

日本語

私自身は喫煙しませんが、以前の所有者の記録がありません。(私はあまり吹いていません。)レシーバー部分には、Yamaha Shew のフルーゲルピースを選んで合せました。フレンチ・テイパーです。Cousenonは別にして、はまる限り試して比較して、これにしました。これが私の知っていること全てです。役に立つといいのですが。気にいってくれたようで良かったです。消毒用のアルコールを流し、十分にすすいだので、内部の臭いや味が取れたと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません