翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2011/04/25 21:28:01
日本語
私のWebショップのアドレスは以下のとおりです。
Webショップは今工事中なのでまだ商品は出していません。
ヤフーオークションのアドレスも載せておきます。
私はこの仕事をサイドビジネスとして4年行っています。
あなたの商品もいくつか売ったことがあります。
日本人はこのようなマイナーな商品が大好きです。
しかし、少し高すぎるのであまり売れません。
今回安く仕入れることができれば必ず売れると思っています。
それと仕入れる商品の数量を以下のように変更してください。
英語
My online store address is the following.
There is no item listed yet because the online store is under construction right now.
I have been doing this work as a side business for 4 years.
I have sold some of your products.
Japanese people like unique products like this.
However, it doesn't sell much because of the pricing.
I am convinced that it will sell well if I could buy in a lower price.
Can you also change the order quantity as follows?