翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/04/25 15:03:48

haru
haru 53
英語

5.1 OPERATING THE CIRCUIT THE FIRST TIME:

Clamp the circuit box back together and turn the switch to the X10 scale. Make certain that the sliding beta window of the probe is closed. Wait thirty seconds for the system to reach stability. The indicator should remain substantially at zero.

Open the window on the probe and present it to the center of the calibration source whicih is a beta radiation sample. The indicator should fall between 1.5 mr/hr and 2.5 mr/hr, averaging about 2mr/hr.

5.2 CARIBRATION:

NOTE: The beta source must constitute the sole source of radiation when calibration is performed. Calibration must not be undertaken when the background is above normal or

日本語

5.1 計測管の初期設定:

回路ボックスを後ろに固定し、スイッチをX10スケールに合わせる。スライド式のベータ線の測定子のガラス窓が閉まっていることを確認してください。システムが安定するまで30秒待ちます。指針が安定してゼロに留まっている状態になります。

測定子のガラス窓を開けベータ線のサンプルである測定する放射線源の中心に差し出す。指針が毎時1.5ミリレントゲンから毎時2.5ミリレントゲンの間で平均するとおおよそ毎時2ミリレントゲンに振れます。

5.2 測定(CARIBRATIONではなくCALIBRATIONではないでしょうか?):

注:測定が実施されるときにベータ線は放射線のうちの一つの放射線源である。事象背景が正常より上のレベルであるときには測定はしないでください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: こちらは、放射線計測器(ガイガーカウンターのマニュアルです。)よろしくお願いします。