Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/18 01:08:07

英語

Hi, I'm sorry, I've been caught up with deliveries, unfortunately and do not follow tracking information so much, I did not receive the package, I will check with USPS to see if they sent it to the wrong address or something


Well, I called, they didnt say much, the package probably got stolen... Well nevertheless, you did send it back and I can tell from the tracking information, Ill send you your money right now

日本語

どうもすみません、納品に手間取っていました。あいにく追跡情報はあてにしないほうがよく、荷物は受け取れませんでした。USPSに問い合わせて、間違えた住所に送付していないかなどの手違いがなかったか調べてみます。

連絡してみたのですが、これといった内容の提供もなく、恐らく荷物は盗まれたのではないかと…
しかしながら、あなたから荷物は返送されていると記録があるので、これから返金の手続きをさせて頂きます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません