翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/15 13:55:32

英語

Additionally, Audiocn users also can shoot videos while they are singing with the camera on mobile phones. Audiocn platform also include training courses on dancing and crosstalk.

Audiocn now has around 8 million users, of which 40 percent are oversea users mainly come from Southeast Asia. The number of daily active users stands at around 4 million.

The company tried to monetize their service by selling virtual items to users and promoting brands for enterprises.

日本語

その上、Audiocnユーザーは、彼らが携帯電話でカメラで歌う間、ビデオを撮ることができる。また、Audiocnプラットホームは、ダンスとクロストークに関するトレーニングコースを含でいる。

Audiocnのユーザーは、現在およそ800万人のユーザーであり、その40パーセントが海外ユーザーで、主に東南アジアからだ。アクティブデイリーユーザー数は、およそ400万人にのぼる。

同社は、バーチャルアイテムをユーザーに販売するとともに、企業向けブランドを促進することによって、サービスを収益化しようとした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://technode.com/2013/10/10/audiocn-mobile-karaoke-app-for-professionals-received-millions-of-dollars-in-series-a-financing/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。