Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/12 03:21:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

I regret to inform you that while processing your shipment we were unable to locate this package in our warehouse. We are currently conducting a warehouse search to locate your package. While we are conducting this search, please email us with a copy of your order invoice showing the price you paid for these items. In the event that we are unable to locate this package we will promptly reimburse you.
Thank you and I look forward to your reply.

日本語

申し訳ありませんが弊社倉庫でお客様の荷物が見つからないために出荷ができません、倉庫内で現在お客様の荷物を探しています。荷物の捜索は続いていますが、お客様が支払った金額を記載した注文請求書の写しをメールに添付して送付してください。お客様の荷物が見つからなかった場合、弊社は直ちに返金を致します。
宜しくお願いします。返信をお待ちしています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません